4 Comments

“Coffee has two virtues: It is wet and warm.”

— Dutch proverb

Actually, that's not a Dutch proverb. But we do have some other interesting coffee-related sayings!

"Dat is koffiedik kijken"

Direct translation: "That is looking at coffee grounds."

It means something like: "That's like reading tea leaves". Used when something is difficult or impossible to predict.

"Dat is geen zuivere koffie"

Direct translation: "That is not pure coffee."

It means something like: "There's something fishy about that". Used when something seems suspicious.

"Een bakkie pleur" or "Een bakkie troost"

Direct translation: "A cup of mud" or "A cup of comfort."

It means something like: "A cup of joe" or "A cup of comfort". Informal terms for coffee.

Expand full comment

Congrats on the article! Great read.

Expand full comment

dear benjamin,

thank you for sharing these proverbs! lots of great ones today! some of my faves:

“Experience is the comb that Nature gives us when we are bald.”

— Belgian proverb

“It is no use trying to tug the glacier backwards.”

— Tibetan proverb

“Speak the truth, but leave immediately afterwards.”

— Slovenian proverb

“A dog with money is addressed as Mr. Dog.”

— Spanish proverb

thanks for sharing!

much love

myq

Expand full comment

GOTTA BE SECRETS!!! (though the minute i start promoting one of my choices that choice is instantly doomed, still. . . worth the risk!!)

Expand full comment